This book purports to be an educational edition abridged and simplified for children. It credits no one but J.K. Rowling however, all but Chapter 1 is verbatim Su Nong; Chapter 1 is taken from the Li Huan translation. It is abridged in the sense that it only has 10 of the 17 chapters of the book. Seven chapters were simply dropped.
Cao Suling (曹蘇玲) began the translation but did not finish. Ma Ainong (马爱农) finished it and so the published translator was Su Nong (苏农)—a blend of their two names.